| 1. | I believe that it is very important that this is put in writing. il est , je crois , très important que cela soit couché par écrit. |
| 2. | If the amendment is worth it , it should be put in writing prior to the vote. si l'amendement en vaut véritablement la peine , il devrait être mis par écrit avant le vote. |
| 3. | The Roman Curia had already made a promise confirming this; nevertheless, von Salza had insisted on its being put in writing. Et quoique la Curie romaine eût officieusement donné son approbation, Hermann von Salza insista pour disposer d'un acte écrit. |
| 4. | It was put in writing in an inter-office memorandum dated June 29 to his superior, a senior staff member, Lawrence S. Lesser. Cette demande fut mise par écrit, le 29 juin 1944 et transmise à son supérieur, Lawrence S. Lesser. |
| 5. | Is it in order to have a split vote when it has not been put in writing before the actual part-session begins? est-il permis de voter par division si la demande n’a pas été déposée par écrit avant le début de la session proprement dite? |
| 6. | This absolutely fundamental right has been put in writing again and again , most recently at the start of the european charter of fundamental rights. ce droit fondamental absolu a sans cesse été proclamé et écrit , y compris au début de la charte européenne des droits fondamentaux. |
| 7. | Mrs kestelijn-sierens repeats the question which she has already put in writing , and i could now repeat the answer which i have already given. mme kestelijn-sierens réitère la question qu'elle a déjà posée par écrit , et je ne puis que répéter ce que j'ai déjà dit. |
| 8. | However , it is one more consumer guarantee that has been put in writing – in this particular case , in the area of insurance – and that is clearly a positive outcome. cette directive est au nombre de celles pour lesquelles il sera difficile de mettre en pratique les bonnes opinions et les bonnes idées. |
| 9. | Some member states have already commenced with preliminary bilateral talks as to how the agreements should look , although so far nothing has been put in writing. certains États membres ont déjà entamé ces négociations bilatérales préliminaires concernant la forme que doivent revêtir les accords , même si , à ce jour , rien n'a été couché sur papier. |
| 10. | It is greece which exercises the presidency in these matters , and i would therefore recommend that any supplementary questions be put in writing , whereupon they will be answered on the basis of careful instructions from my greek colleague. je suggère par conséquent que d'éventuelles questions supplémentaires soient posées par écrit. il y sera répondu selon les instructions précises de mon collègue grec. |